This is my life blog. I crochet, sew, bead, felt, cook, plant herbs and love my family!!! Hope you find something interesting here.

Tuesday, July 07, 2009

黒人ヘアのメンテナンス

編み編みして、一晩経ったときの写真。意外と乱れないものです。

そしてすべてのゴムを外した直後の様子。いい感じです。

こんばんは。
今日は国際結婚らしい記事を考えました。
いつも思うのですが、国際結婚リンクに載せているのに、記事の内容がイマイチ関係ないことばかり。。。
私自身の自覚もあるんでしょうが、未だに外国人と生活しているという感覚があまりなく、ネタがあまりないのです。夫がとても日本的だからだと思います。

でもでも、今日はこれだ!というネタを用意しました。
ご存知の通り、うちの夫は黒人です。髪の毛がコイルのようにクルクルクルとなっています。でも何もしないと野生のライオンみたくなってしまうので、定期的に髪を編んであげます。

本来は、先のとがった櫛できれいに升目を作るように髪を分けてから編むようですが、面倒なので指で編む度に小分けにしています。そしてBee Waxという黒いヘアワックスをなじませて、三つ編みします。毎回ぎゅっと引き締めながら編んで、最後に輪ゴムで留めて、残ってる部分はねじねじして完成。これを全部やると1時間はかかります。そしてBee Waxのぬるぬると、匂いを取るのに一生懸命手洗い・・・。やってもらうほうが、絶対幸せです。
その後24時間以上放置したら、ゴムを外して三つ編みをほどきます。そしてブロックにわけてた髪をなじませて完成。かっこいいです(*・ω・*)

私は髪をいじるのがあまり嫌いではないので、結構楽しんでいます。
Youtubeとかでも色々やり方が出てるので、興味のある方はどうぞ探してみてください。

10 comments:

yunniecorn said...

Hey Kayo :] haven't talked to you on blogger in a while.

yunniecorn said...

Ah yeah 2 cars in CA and not being able to drive it doesn't make sense :/ I mean for me, I wouldn't mind having one car but if it keeps acting up just one car's a bother. I end up having to borrow my bro's car or someone else's car. In Japan a lot of things are in walking distance or taking a subway or bus right? I wish I could do that here too haha. Both things of having a car and not having a car has it's ups and downs. Other than that I'm still doing good :] I miss you guys so much!

Remie said...

That's right. We have bicycles, and use them everyday. But I started walking instead by concerning my health.
Just lucky there is no insurance for bicycles.
Miss you guys too!

Michel said...

私も昔、フランス人の彼女とフランスで住んでた時、外国人って感じはしなかったですね、あぁーフランスだから私が外国人ですね(笑)

旦那様の髪型にしたい人、多いですよね、ブレーズでしたっけ?

質問の返事ありがとうございました。

たからコメントの時間も向こう時間なんですね。

環境ですよね
実は私もそうなんです、

階段を登り降りする時もフランス語で数えたり、留守番電話もフランス語にしていました(笑)

だから経験なされたRemieさんに聞いて見たかったんです。

この間、違うお店にみんなで食事に行った時、お客様に聞こえるようにフランス語で簡単な会話やオーダーを通していたお店があったんです、今度あれをやってみたいです(笑)、スタッフにまた勝手に変えてと言われそうです(笑)

バリ島いいですね、

バリ島に行った方は皆さん「良かったよ」と言っていました、治安や食べ物も良かったし、物価も安いそうです。

伝統的な結婚衣装を着ての結婚式も、いいですね、

私もバリには行ってみたいです、

これから幸せに忙しくなりますね。

yunniecorn said...

Oh also Kayo, if Rejean needs hair products that are hard to find in Japan, I work with my parents in a beauty store so if he needs anything tell me and I can prolly find it.

Remie said...

Michelさん、

フランス人の彼女ってどういう感じでしょうか。私フランス人は男性しか友達いないんです。なんか素敵なお部屋に住んだりしてそう・・・☆

フランス語で会話、いいですよね~。イタリアンレストランでそういうの聞いたことがあります。せっかく働いているんだから、語学も身に付く付加価値があったほうが絶対いいですよ!!
それってとても自然なことのような気がするし、もし外国の和食レストランでも同じようにしていたら、ちょっと魅力的です。

バリ、あと2か月くらいです~^^ 
でも経済的な問題が発生して、ホテルと部屋のランクを落とすという決断をしました。。去年まで働いていた私には今年たっぷりと市民税を払う義務があるんですね。。。だからあまり豪遊とはならなそうです。
でも、普段家にこもっている私にとっては、かなりインスピレーションを受けることができそうなので、楽しんできます!お食事もいろいろ報告しますね☆

Remie said...

Yunnie,

Are you working at beauty store? That's good to know. ReJ uses hair oil, pink, and bee wax for now.
I will ask Rej if he wants something.

It's hard to find something for their hair here. Thanks!!

Michel said...

>市民税は翌年徴収ですから、ややこしいですよね~。

 彼女は国民性なのでしょうか、人それぞれなんでしょうけど、細かいことは気にしないサバサバタイプでした、


二人で借りたアパートは入口は一つなのですが、中に入ると2階立てになっていて、天井には天使が描いてありました、家賃は高くないんです。

小さいながらも美容院兼アクセサリーショップも経営してましたので部屋には小物が結構飾ってありました、

家事はお互い働いていたので、半々でした、料理は全然ダメでパスタとか水から茹でようとしていました(笑)、

日曜日にはマルシェに行って料理を作って、ワインで乾杯でしするのが週課でした、

私がフランス住んで結婚する予定でした

、外国人の滞在関係のて手続きは大変で、何回も一緒に足を運んでくれました、

お互い二十代前半でした、彼女の父に猛反対されて、縁を切るとまで言われちゃいました、

ロミオとジュリエットにははなれなかったんです、

交際中一回だけ日本に来たことがありました、野菜スープが飲みたいと言うので、頼んだらこれではないと言われ、よく聞いたらタンメンのことでったんです(笑)、

電車の中でじろじろ見られて嫌だと言ってたのを思い出します、彼女がレズューブルーでシュヴーブロンだったので目立ちすぎだったんでしようね、

喧嘩はよくしました。
長々とパルドン。

Remie said...

大変な思いをされたんですね。異国の人というだけで、なかなか受け入れてもらえないものですよね。私も最初はアメリカ移住権が欲しくてしょうがないアジアの女の子という目で見られていました。(;^ω^)でも、時間と共に理解してもらえました。

美容室と雑貨屋兼のご自宅なんてステキですね。
私、パリのかわいいキッチンとか、あーいう系の本が結構好きで買っています。
Michelさんももしフランスにそのまま住んでご結婚されていたら、また違った人生になっていたでしょうね。

でも、ロミオとジュリエットは果たして最後まで幸せに生きていけるのか、と考えると、今の生活がやっぱり幸せなのかもしれないですよね。

yunniecorn said...

Yeah no problem, we have a big variety so just name it and I'll see if I can send you guys some. If not I can send to CA if you guys are visiting sometime soon.